venerdì 2 settembre 2016

International Love

El buen deseo
«Desde el punto de vista de la seleccion humana, [...] la mujer no colabora con su preferencia sentimental en el perfeccionamiento de la especie, al menos en el sentido que los hombres atribuimos a éste. Tiende más bien a eliminar los mejores individuos, masculinamente hablando, a los que innovan y emprenden altas empresas, y manifesta un decidido entusiasmo por la mediocridad. Cuando se ha pasado buena porción de la vida en la pupila alerta, observando el ir y venir de la mujer, no es fácil hacerse ilusiones sobre la norma de sus preferencias. Todo el buen deseo que a veces muestra de exaltarse por los hombres óptimos suele fracasar tristemente, y, en cambio, se le ve nadar a gusto, como en su elemento, cuando circula entre los hombres mediocres»
(José Ortega y Gasset, Estudios sobre el amor, 1927)
*
Che si sappia
«La maggior parte dei maschi infedeli, seduttivi o sessualmente violenti sono favoriti dalla selezione naturale, perché essa trasmette il patrimonio genetico a un alto numero di discendenti: i quali, ereditando i suoi geni, propenderanno a loro volta per la seduzione e così via»
(Luigi Zoja, Il gesto di Ettore, 2003)
*
Ce n’est pas vrai, mais j’y crois (1)
«Eros, l’amour passion, l’amour païen, qui a répandu dans notre monde occidental le poison de l'ascèse idéaliste, tout ce qui un Nietzsche injustement reproche au christianisme, sera sauvé par Agapè, l’amour de charité, l’amour chrétien» 
(Denis de Rougemont, L’Amour et l’Occident, 1939)
*
Non è vero ma ci credo (2)
«Se siete uomo, non sposate una donna più intelligente, più ricca, più nobile, più brillante di voi, perché ve ne pentireste. Mirate più in basso, o almeno alla parità. Non è vero che la donna sia inferiore all’uomo, ma nella composizione di una coppia conviene che ciò accada»
(Lanza del Vasto, Per evitare la fine del mondo, Jaca Book, 1981, p. 51)
Intellectual honesty
«I am single, never married, never lived with a woman, and I am so alone that I am slowly going crazy. I am fifty pounds overweight, work as a clerk in a welfare office and as a security guard at nights. I find going out to meet women very frustrating. Going to dances and no one wanting to dance with me gets me pissed. I get very depressed and antisocial. I have a perverse but vicarious thrill in other people (usually men) who go berserk in public placese and kill innocent bystanders, such as David Berkowitz (Son of Sam). When I was in college, I wanted to shoot good-looking coeds on campus with a concealed automatic pistol. They never look at me or acknowledge my humanity; so maybe I'm not good enough for them. I think they're afraid I'm going to rape them. I would never rape a woman because I don't think I could convince them. I'm serious, they'd probably scream and I would run. Berkowit'z strategy was more direct, hostile, vengeful, and up-front. I admire Berkowitz, Son of Sam, for what he did»
(Shere Hite, The Hite Report on Men and Male Sexuality, 1981)
*
Malhonnêteté intellectuelle
« [Tisserand], d’un ton presque rêveur, il a soupiré : “Putain, j’ai vingt-huit ans et je suis toujours puceau !… ” Je m’en suis quand même étonné ; il m’a alors expliqué qu’un reste d’orgueil l’avait toujours empêché d’aller aux putes. Je l’en ai blâmé ; peut-être un peu vivement, car il a tenu à me réexpliquer son point de vue le soir même, […]. Il a dit : “Tu comprends, j’ai fait mon calcul ; j’ai de quoi me payer une pute par semaine ; le samedi soir, ça serait bien. Je finirai peut-être par le faire. Mais je sais que certains hommes peuvent avoir la même chose gratuitement, et en plus avec de l’amour. Je préfère essayer ; pour l’instant, je préfère encore essayer”»
(Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte, 1994)
*
La mujer en la nevera
«En el hombre casi no existe el instinto sexual como impulso ciego sino que éste se da articulado con la fantasía, la imaginación, de modo que más que un instinto es una creación humana. […] El hombre va a la mujer como a una fiesta y a un frenesí, como a un éxtasis que rompa la monotonía de la existencia, y encuentra casi siempre un ser que sólo es feliz ocupado en faenas cotidianas, sea en zurcir la ropa blanca, sea en acudir al dancing» 
(José Ortega y Gasset, Estudios sobre el amor, 1927)
*
Platonic love
«Modesty is the first sacrifice demanded by Socrates in Plato’s Republic for the establishment of a city where women have the same education, live the same lives and do the same jobs as men. If the difference between men and women is not to determine their ends, if it is not to be more significant than the difference between bald men and men with hair, then they must strip and exercise naked together just as Greek men did.
With some qualifications, feminists praise this passage in Plato and look upon it as prescient, for it culminates in an absolute liberation of women from the subjection of marriage and childbearing and -rearing, which become no more important than any other necessary and momentary biological event. Socrates provides birth control, abortion and day-care centers, as well as marriages that last a day or a night and have as their only end the production of sound new citizens to replenish the city’s stock, cared for by the city. He even adds infanticide to the list of conveniences available»
(Allan Bloom, The Closing of the American Mind, 1987)
*
De la libération au libéralisme
« Décidément dans nos sociétés, le sexe représente bel et bien un second système de différenciation, tout à fait indépendant de l’argent ; et il se comporte comme un système de différenciation au moins aussi impitoyable. Les effets de ces deux systèmes sont d’ailleurs strictement équivalents. Tout comme le libéralisme économique sans frein, et pour des raisons analogues, le libéralisme sexuel produit des phénomènes de paupérisation absolue. Certains font l’amour tous les jours ; d’autres cinq ou six fois dans leur vie, ou jamais. Certains font l’amour avec des dizaines de femmes ; d’autres avec aucune. C’est ce qu’on appelle la "loi du marché". Dans un système économique où le licenciement est prohibé, chacun réussit plus ou moins à trouver sa place. Dans un système sexuel où l’adultère est prohibé, chacun réussit plus ou moins à trouver son compagnon de lit. En système économique parfaitement libéral, certains accumulent des fortunes considérables ; d’autres croupissent dans le chômage et la misère. En système sexuel parfaitement libéral, certains ont une vie érotique variée et excitante ; d’autres sont réduits à la masturbation et à la solitude. Le libéralisme économique, c’est l’extension du domaine de la lutte, son extension à tous les âges de la vie et à toutes les classes de la société. De même, le libéralisme sexuel, c’est l’extension du domaine de la lutte, son extension à tous les âges de la vie et à toutes les classes de la société »
(Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte, 1994)
*
Ultima ratio
«Si ergo uxor tentatio est, esto cautior, quaere remedium adversus tentationis periculum»
(S. Ambrosius, Exhortatio virginitatis, IV, 31)

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.