lunedì 26 ottobre 2015

Do widzenia Panie Donaldzie


L’esito delle elezioni polacche segna la fine dell’era Tusk e il ritorno dello spirito dei Kaczyński. O, per meglio dire, lo “spettro” dei Kaczyński che da anni terrorizza gli stessi eurocrati che nel 2010 disertarono in massa il funerale di Lech (un oltraggio che i polacchi non hanno dimenticato) prendendo a pretesto l’eruzione di un vulcano islandese.
In Polonia ha vinto una formazione politica che oggi è obbligatorio definire “populista”, anche se rispetto a tutte le altre destre prospera in un Paese dove non c’è l’euro, il tasso di disoccupazione è inferiore a quello dell’Unione Europea (purtroppo anche a causa della grande emigrazione) e la crescita economica si mantiene costante. In confronto alle altre destre, questa non ha nemmeno bisogno di sedurre la sinistra perché in Polonia a livello politico, sociale e culturale sono i compagni a essere minoritari (uno dei pochi lasciti positivi del comunismo). Molti osservatori hanno inoltre rilevato come la qualifica di “populista” sarebbe più adatta a descrivere un leader come Donald Tusk, che è stato accolto nella grande famiglia europoide solamente per aver battuto il  “governo clerical-reazionario” (cit.) di Kaczyński.
Come epitaffio del Tuskizm valga questa canzonetta rap che negli anni passati ha ottenuto un discreto successo tra le file dei suoi numerosi oppositori (ognuno ha i cantori che si merita).


Basti
“Dziękujemy Panie Donaldzie”
(2013)

Panie Donaldzie dziękujemy za Irlandię,
Kłaniamy się nisko, w Polsce żyje się tak fajnie,
Starcza na rachunki, na ubrania i na pełny garnek,
Jak ktoś nie ma znaczy, że jest nierób, ja takimi gardzę,
Moja córka bez problemu dostała się do przedszkola,
Nie zaczęła od początku roku, czemu, nie pamiętam olać to,
Chyba brakowało miejsc, albo była chora,
W tym miejscu dziękujemy za reformę służby zdrowia,
Dziękujemy za pana Godsona,
Na robimy masę dzieci, on nas do tego przekonał,
Nie podlizuję się, to są szczere słowa,
Nikt tego nie dokonał, czego dokonał pan Donald,
Dziękujemy Panu,
że Pan walczy z kibolami,
Oni z tymi szalikami chyba idą kogoś zabić,
Każdy się ich boi, przecież mają polskie flagi,
Trzeba ich pozamykać, oni są patriotami.

[Refren]  
Na górze dawno podzielona kasa między wszystkie stołki,
A my tu, tu, tu nie mamy forsy,
Młodzi mieli wracać, ale uciekają z Polski,
No bo tu, tu, tu, nie mamy forsy,
Marsz niepodległości nie mógł odbyć się w radości,
Bo tu, tu, tu nie ma wolności,
Udają, że nie wiedzą, skąd w nas tyle złości,
Tu, tu, tu nie ma wolności.



Dziękujemy Panu za minister sportu Muchę,
Za niezamknięty dach przed meczem, to było super,
To co dla nas fajne, dla Anglików było głupie,
Nie skumali fenomenu narodowego basenu,
Za służbę zdrowia numer jeden na świecie,
Nie myślą o pieniądzach, myślą o pacjencie,
Zejdzie, nie zejdzie, zejdzie, nie zejdzie,
Droższe niż przedtem refundowane leki w prezencie,
Dziękujemy Panu za te śmieciowe umowy,
Dzięki nim w naszych domach zagościł dobrobyt,
Zobacz, jakby wyglądała Polska, gdyby nie Pan Donald,
Chyba czas najwyższy już mu podziękować,
Dzięki wielkie za panią prezydent Łodzi,
Rozwiązała problem szkół, pozamykała szkoły,
Za dzieciaki co się nie dostały do przedszkoli,
Za przymusowe bezrobocie kogoś z ich rodzin.




[Refren]

Dziękujemy Panu za naszego prezydenta,
Jego elokwencja powala ludzi na kolana,
Krasomówca, który jak nigdy wcześniej,
Ma szansę zostać narodowym wieszczem,
Dziękujemy jeszcze za aferę hazardową,
I za resztę brudów przykrytych aferą taśmową,
I wreszcie dzięki za pana Niesiołowskiego,
Za jego wkład w rozwój życia kulturalnego,
Za podniesienie wieku emerytalnego,
To nam pozwoli żyć lepiej, to jest mega hiper przełom,
Za walkę z korupcją i za wolne media,
I za to, że nie ma kolejek w urzędach,
Za to, że Polska rodzina jest bezpieczna,
Za to, że płaca jest wysoka tak, jak średnia,
Za podział w społeczeństwie i za wiele więcej,
A przede wszystkim dziękujemy za śledztwo smoleńskie.

[Refren]
Signor Donald la ringraziamo per l’Irlanda[*]
ci inchiniamo a lei, la vita in Polonia è una figata
Ne abbiamo per i conti, i vestiti e il piatto pieno
e chi lo nega è un fannullone e io lo disprezzo,
La mia bambina è stata ammessa all’asilo senza problemi
Non è stata presa all’inizio dell’anno, ma che importa
Forse ha perso il posto, oppure era malata,
A proposito, la ringraziamo per la riforma sanitaria
Grazie per il suo Godson,
i bambini aumentano di peso, ci ha convinto,
non mento, sono parole sincere
Nessuno ha fatto quello che ha fatto il signor Donald
Ringrazio il Signore che questo signore combatta gli ultras,
Con quelle sciarpe potrebbero uccidere qualcuno
Tutti li temono, sventolano ancora la bandiera polacca
devono essere arrestati perché sono patrioti.

[Refrain]
Una volta i pezzi grossi si spartivano i soldi da tutte le parti,
ma qui, qui, qui, non abbiamo soldi
I giovani dovevano tornare, invece scappano dalla Polonia,
Perché qui, qui, qui, non abbiamo soldi
La Marcia dell'Indipendenza non può svolgersi in tranquillità
perché qui, qui, qui, non c’è libertà
Fingono di non sapere da dove viene tutta questa rabbia,
qui, qui, qui, non c'è libertà

Ringraziamo il Signore per il ministro dello sport [Joanna] Mucha
Per non aver chiuso il tetto prima della partita, è stato fantastico
Per noi era una figata, per gli inglesi una scemata
Non hanno capito quel fenomeno che credeva di essere in piscina,
[Grazie] per la sanità ai primi posti del mondo,
Non pensano ai soldi, pensano ai pazienti,
“Muore o non muore, muore o non muore”
Più cari di prima, i rimborsi per i farmaci come regali
Ringraziamo il Signore per i contratti-truffa,
che hanno portato la ricchezza nelle nostre case
Immagina come sarebbe la Polonia senza il signor Donald
Credo sia venuto il momento di ringraziarlo,
grazie mille per la sindachessa di Łódź [**]
Ha risolto i problemi scolastici chiudendo le scuole
così i bambini che non sono riusciti a entrare all’asilo
hanno avuto anche qualche disoccupato in famiglia

[Refrain]

Ringraziamo il Signore per il nostro presidente,
la sua eloquenza mette la gente in ginocchio
un oratore come mai prima d’ora,
ha la possibilità di diventare il profeta nazionale,
Grazie anche per lo scandalo del gioco d'azzardo,
e il resto delle porcherie insabbiate con lo scandalo intercettazioni [**]
E infine grazie per il suo signor Niesiołowski,
per il suo contributo allo sviluppo della cultura,
per l'innalzamento dell’età pensionabile,
ci farà vivere meglio, è un passo in avanti ipergalattico,
per la lotta contro la corruzione e per la libertà dei media,
e per aver eliminato le code negli uffici,
per la sicurezza della famiglia polacca,
per il salario medio sempre più alto,
per le disparità sociali e per molto altro ancora,
ma soprattutto grazie per le indagini su Smoleńsk

[Refrain]

[*] Riferimento ad alcune dichiarazioni di Tusk sul destino della Polonia come “seconda Irlanda” (uno dei Paesi che ha registrato negli ultimi anni assieme all’Inghilterra il numero più alto di immigrati polacchi).
[**] Allusioni ai soliti scandali politici sui quali non vale la pena soffermarsi (tutto il mondo è Paese).

Nessun commento:

Posta un commento